备考口译技巧
如何准备高级口译考试?
如何准备高级口译考试?
9月15日上午考的,考试时间从早上8点20到11点50,分为上下两场,中间休息十分钟,考试时间共计20分钟。
没点体力还挺难支撑考完全场,早上记得吃好点,或者咖啡续命。
上半场考试内容:
一、听力。Tips: 这个是一定要花时间去练习的部分。光听懂理解可能不一定能拿高分,最好是结合速记符合,这样时间才会够用。
二、阅读理解。
四篇阅读理解,单项选择题,2B铅笔图答题卡。
阅读理解篇幅长,生词多,如果每篇都从头到尾仔细阅读的话,时间会不够。
建议方法,每篇文章标好小节号,先看问题,多数问题后面都会表明第几小节(例如, 再去文中找针对性的段落小节,仔细阅读。
建议第一段和最后一段还是要看一眼的,掌握作者的真实意图。
三、翻译(英译中)
Tips:难度不大,但关键是时间把握要合适,否则会来不及写完。可以选择先写这部分翻译,回头再来攻阅读理解。
下半场考试内容:
一、听力。
听力第一部分:先发草稿纸,给你记录用。先放听力内容,要求先听完一段对话,记下主要内容,监考老师再发试题。
让你根据刚才听的内容填空,这部分基本就是一空一词了。还是要听懂为主,理解上下文,填词难度不大。
听力第二部分:5个英文长句,只播放一遍,然后要求你英译中。这部分难的。
速记的必要性在这里再次凸显。句子有的较长,还有数字更是重点。
二、阅读理解
三篇阅读理解,也是篇幅较长,重点是需要用自己的话回答每篇文章后的问题,不能照抄原文。一共十个问题。
三、翻译(中译英)
感觉时间是够的,但是不能太啰嗦,要简洁,因为答题纸留给你的位置有限,超出部分不计入成绩。
备考建议:
一、辅导书
可以网上买一套高级口译考试系列丛书。
听力是关键,尤其是听译最难。书和真题都认真复习一遍。
二、阅读
1. 真题认真做,建议在理解的基础上训练阅读速度。
2. 阅读文章记得标好小节号,训练根据问题在原文快速寻找答案。
3. 学会用自己的话解释原文句子,这个需要专门练习的。
4. 词汇要自己做好笔记,专门积累。
三、翻译
注意积累时政热点的名词,行文力求简洁。
希望我的考试经历和备考建议对你有用。考证也许提高自己英语水平的一个直接方法吧。 祝你成功!
对非英语专业人士参加笔译口译考试的建议有哪些?
北京新东方英语学习部老师建议,口译和笔译考试均为专业性较强的英语考试,建议学员在备考之前有良好的英语基础,直接准备口译和笔译考试也应该从最基础的词汇和语法开始,即便是已经有一定的英语基础,也有必要再巩固和加强以下基础,这样在针对口译和笔译的考试中,一些细节性的需要注意的单词和语法就不需要花太多的时间,针对一些考试的题型,做一些技巧的提高即可以从容应对考试了。