有翻译器还用学英语吗 在这个几乎人人都会英语,翻译器进步的时代,还需要英语专业的学生吗?

[更新]
·
·
分类:行业
3085 阅读

有翻译器还用学英语吗

在这个几乎人人都会英语,翻译器进步的时代,还需要英语专业的学生吗?

在这个几乎人人都会英语,翻译器进步的时代,还需要英语专业的学生吗?

你好,
在各方面越来越国际化的今天,英语的实用地位只增不减。确实学英语的人,和会英语的越来越多,学习英语的各种辅助工具也是五花八门,但是这并不代表不再需要英语专业的学生。
首先,会说英语只是英语学习的一部分,英语专业学习的不仅仅是口语。英语专业包括很多方向,包括英语语言文学,对外汉语、应用语言学,研究二语习得的、语言文学、社会与文化主要研究英美文化、实用英语包括法律英语,商务英语,英语教育,英语翻译(口译、笔译方向)等。这些都是在学习好英语这一个主方向的基础上,更进一步的细分的方向。是针对个各个领域的需求而设置的一种专业细分。
比如说,一个会说英语的人,或者靠英语翻译器进行语言交流的人,能进行英语教学吗?能进行一些专业翻译吗?或者是研究一些语言文学或英美文化吗?这些仅靠简单的英语口语或者翻译器能进行的吗?答案是远远不够的。所以说有必要设置英语专业去细分那些方向以此来应对国家不同岗位的需求。
不得不说现在都讲究实用英语,口语厉害的当然不错。需要用到英语的方面太多,所以任何方向,都需要精专的人才能做的更好,更出色。

当然需要,但是对英语专业的学生要求会更高,比如同声传译。同声传译是翻译器代替不了的,因为人有思想和感情,在翻译的时候会根据语境灵活操作,而机器不可以。
但想把英语学到同声传译的水平,除了勤奋,还特别需要天赋。如果不是特别有语言天赋的人还是不要学英语专业了。我就是学英语的,每天背单词、听语音,枯燥乏味,大学毕业过了专八,在商务工作中发现也没什么优势。后来转行教育行业,才慢慢找回点自我。

出国旅游需要带翻译机吗?

感谢邀请。
出国旅游需不需要带翻译机,见仁见智,看自己个人需要,如果觉得带着安心,即使最后用不到也带一带。
我说说我自己的旅游经历吧。
在泰国旅游,我没有带翻译机,毕竟泰国旅游发展很好,很多景点都比较完善,而且挺多中国人的,很多小贩都是会普通话买卖用语的,加上我和朋友都懂英语,事前查了网上攻略,很多人说不带也可以沟通,我们就没带了。
事实证明,去泰国旅游不带翻译机没有障碍,当然了,如果觉得自己怕要用到,还是先在手机上安装翻译软件好了,用不到也没啥。
但我去埃及旅游,就必带翻译机了。埃及比较落后,没多少人能上学受教育,别说中文,很多景区的小贩连英文都不会说,只会说英语多少钱 手势,要问他们其他的,别想了,语言不通。
如果去到埃及这些国家,想跟当地人交流问路还是进餐馆点餐这些,都很需要翻译机,但其实如果是会阿拉伯语的人来埃及,也可能就不用翻译机了。
所以旅游要不要翻译机,还是看个人,但如果是自己没有信心怕出问题,还是带上翻译机吧,有备无患,需要时候用的着,或者用翻译机跟本地人聊天也是挺有趣的事情。
谢谢阅读,欢迎关注我,了解更多旅游趣事。